Service de traduction anglais français pour individus et sociétés.
Traduction de: articles, brochures, bulletins, dépliants, documents web, lettres, manuels, rapports, sites web, spécifications, etc.
Dans des domaines tels que: affaires, appareils de santé, automobile, climatisation, commercialisation, communications personnelles, comptabilité, conception, éducation, énergies renouvelables, exploitation minière, fabrication, gestion des ressources client, impression, littérature, pétrole et gaz, production, relations publiques, ressources humaines, techniques, ventes, voyages et plus encore.
Lorsqu'il s'agit de traduire de l'anglais au français, plusieurs traducteurs, même ceux qui ont de l'expérience, doivent faire face à un important défi. Ils peuvent se résoudre à une traduction trop littérale et utiliser comme alibi qu'ils ont voulu être fidèles au texte source et ainsi respecter les principes de la traduction. C'est souvent le cas de traducteurs qui ont été formés à ce métier, mais c'est rarement le cas de traducteurs dont la connaissance de la langue étrangère provient d'autres sources que les études.
Si vous voulez obtenir une bonne compréhension de documents anglais, je les traduirai pour vous en adaptant le langage à la culture française.
hezee.com |
Home | Carte du site | Échange de liens | Contact |
|
|